Echo étudiants
  • MA THÈSE EN 180 S ÉDITION 2024
    Publié le 18.04.2024
    Lire la suite ...
  • فتح باب الترشح لنيل جائزة أفضل بحث علمي...
    Publié le 16.04.2024
    Lire la suite ...
  • دليل تأهيل البرامج في نظام...
    Publié le 16.04.2024
    Lire la suite ...
Tous les échos
Département Anglais

 

Directeur de département :  Mimoun milliti

 Responsables & Coordonnées :
 
mimoun.militi@flshk.u-kairouan.tn

Secrétaire : Mr. Majdi Beji

 
Présentation :

This  department of English Language at faculty of arts and Humanities Kairouan  offers  students  the  opportunity  to  acquire  language  skills  for  communicative  and technical  purposes.  The training  includes  focus  on  Linguistics,  literature,  and  culture  studies  in addition to  other  subjects that open  the  horizon  towards diverse  fields  of  work  such  as  teaching, translation, and other entrepreneurial areas. The list of target professions includes: Teaching,   translation,   tourism   professions,   communication,   administrative   professions, Non-governmental organizations, management... etc

This training enables students  to  build  skills  in  order  to  practice  English  in  different  professional domains.
The department of English program allows students to
  • acquire language skills (reading, listening, writing, speaking)
  • Acquire knowledge about literature, history, and civilization (GB, USA, Anglophone)
  • Master other skills that are complementary to the  initial training and  make  the  graduates more competitive in the employment market.
By the end of the formation, the graduate should
Have:
  • Grasped notions / concepts related to linguistics, literature, and culture studies.
  • Skills that allow them to get started in the professional field.
  • Basic knowledge about how to be part of a larger work place as an intern.
By the end of the program the graduate should be able:
  • To use the English language in different contexts.
  • To master language for teaching and learning purposes.
  • To cope with work environment necessities / requirements.
  • Launch projects that implement the skills acquired, and create job opportunities.
The department offers also a license in translation (English specialty).
Cette formation vise à former des licenciés capables de pratiquer la traduction générale dans trois langues dans différents contextes professionnels.
Objectifs spécifiques
  • Consolider les acquis linguistiques dans la langue de spécialité (Anglais)
  • Acquérir les compétences de base nécessaires à la pratique de la traduction-Maitriser les techniques de la traduction
Acquis d’apprentissages (Learning Outcomes)
A la fin de la formation le licencié doit:
Connaissances (savoir):
  • Identifier les différentes convergences et ressemblances linguistiques et extralinguistiques entres les trois langues étudiées (Arabe, Français, Anglais)
  • Connaitre et maitriser les concepts de base et les différents procédés de la traduction
  • Connaitre les concepts de base dans divers domaines liés à la traduction (droit, économie, TIC, multimédia...)
être capable de:
  • Aptitudes (savoir-faire)
  • Utiliser les outils nécessaires à la traduction et les ressources terminologiques
  • Comprendre, analyser et interpréter différents types de textes en vue de les traduire.
  • Maitriser les outils technologiques de traduction (applications, logiciels, dictionnaires numériques...)
  • Détecter et traiter les différentes difficultés linguistiques (lexiques, sémantiques, rhétoriques)et extralinguistiques (divergences, nuances culturelles)
  • Produire une traduction convenable d’un texte d’une langue source vers une langue cible.
  • Réviser et évaluer une traduction.
  • Attitudes (savoir-être)
  • Respecter les codes déontologiques
  • Prendre l’initiative pour se positionner sur le marché national et international
  • Démontrer une capacité à travailler en équipe
  • Gérer directement les différentes activités liées à la vie professionnelle.

 

Débouchée :

 

….

 L’équipe qui enseigne :

FULL NAME
Rank
Dorra Agrebi
Agregé
Ons Abdi
Agregé
Amel Hajji
Agregé
Rima Mansour
Agregé
Naima Hmila
Agregé
Mimoun Melliti
Assistant Professor
Nadia Boudidah Falfoul
Assistant Professor
Farhat Ben Amor
Assistant Professor
Nodhar Hammami Ben Fradj
Assistant Professor
Adel Bahroun
Assistant Professor
Mhamed Krifa
Assistant Professor
Mohamed ELHAJJI
PES
achour chaker
PES
Wided Sassi
PES
Amira Achouri
PES
Belgacem Mechri
PES
Selmi khadija
PES
Bechir Hamdaoui
PES
Feker Amri
PES
HATEM HADDAJI
PES
Mustapha Chihani
PES
Rafia Daaloul
PES
Sadok Amri
PES
Mohamed Ali Gharbi
PES
Houda Dhif
PES
Belgacem Mechri
PES
Imen Garci
PES
Hajer BOUKHRIS
PES
Anissa Abdelkefi
PES
Machmoum Mohamed Ali
PES
romdhani olfa
PES
Sadok Amri
PES
aicha jomni trad
PES
Fehmi Khelil
Teaching Assistant
Vlada Mcharek
Teaching Assistant
Aymen Boughanmi
Teaching Assistant
Enneifer salwa
Teaching Assistant
Mohamed salem ould Tah
Teaching Assistant
Hamid Jery
Teaching Assistant
Enneifer Salwa
Teaching Assistant
JAMEL MBAREK
Teaching Assistant
 

 

  

Plan d'étude :

 

Organisation des études :

……..

 Manifestation organisées :

 Colloques internationaux.
 Journées d’études.
Conférences

 
Contacts :
mimoun.militi@flshk.u-kairouan.tn